Langue / language:

The transmission
The transmission

Krisyan DAHOMAY

Krisyan has always been aware of the role of transmission and especially in music.

 

Already at the time, he gave solfège classes in the local KAFÉ (Edouard IGNOL), for children ofneighborhood.

 

After a long pedagogical work, in 1997, he published the "METÒD-KA" which allows to teach the technique of ka as well as traditional rhythms.

 

In 2011 he proposes the "BOULAMAWKAJ", a way of playing the rhythms while leaving room for mawkaj (improvisation).

 

Always in order to take the "tanbouyé" to improve, he publishes "Practical method of reading and rhythmic writing."

 

At the same time, he teaches ka classes and works with kindergarten classes, CHAMS (classes with a timetable for music) and CLIS (classes for inclusive education).

 

He gives many lectures on topics that revolve around gwoka.

Auteur
Compositeur
Musicologue
Direction

Initiation aux rythmes du gwoka au Lycée Professionnel Gerty Archimède à Morne à l'Eau, en présence du proviseur.

Prestation de fin d'année à l'école de musique "

La Clé des Arts"

Cours sur les rythmes du gwoka pour les musiciens de GWADLOUP-SENFOI, au MACTe

Avec les élèves de l'école maternelle

de Notre Dame à Raizet

Cours sur les rythmes et les gammes du gwoka pour les musiciens de CLASSI-KA

Formation sur la lecture rythmique

On reconnait ici, devant au milieu, VELO et KAFE, entourés des musiciens du groupe et des enfants qui suivaient les cours de solfège donnés par Krisyan.